2014.09.27 Saturday
Cycling in Hawaii 出国・米国到着
ハワイへサイクリングに出かけます。
今回のメンバーは右から久野さん 菅沼さん 小生 津田さん 富川さん の5人です。左端は出発直前でご主人の急病で行けなくなった近藤さんです。
セントレアからJL794便で出国しますが、このセントレア空港は全日空が取り仕切っています。
JALはいつも一番端っこから発着します。腰の悪い私には拷問です。
フライトは 22:05に離陸して同じ日の10:55にホノルルに到着します。
ホノルル国際空港の入国審査ゲート前です。
日本の主要空港からこの時間に到着するように出発するので日本人でいっぱいです。
ちなみに午後11時前後には関空から22:10、成田からは22:00に出発します。
お疲れか大きな口を空けてあくびの方がいらっしゃいます。
ここの場所は実は撮影禁止です。それを承知で撮影したならば係員に見つかってしまいこっぴどく叱られてしまいました。
撮影した写真をすぐ消しなさいと怒鳴っています。分かりましたと言いながらも消さなかったのでここに掲載できました。
2014.09.27 Saturday
Cycling in Hawaii コンドミニアムの巻
空港からワイキキのコンドミニアムへは大型の乗り合いリムジンを利用します。
帰りの出迎えも同時に予約して89ドルでした。途中あちこちのホテルに寄りながら30分のドライブで89ドルは割安感があります。
リムジンを予約するときにチップいくら払えばいいか訪ねると係りの人は「気持だよ」との返事。それでは返事になっていない。5人で荷物がかなり重いので5ドル払っておきました。ドライバーさんはとても嬉しそうな顔していました。
午前の便でハワイに到着すると普通は early check in という正規の時間前にチェックインします。
ご婦人のグループはすぐに部屋に入れましたが男共は部屋の準備が出来るまで30分以上待たされました。
部屋からワイキキビーチ方面の夕方の風景です。>
昼間も同じで beach view でなく building view ですね。
部屋からワイキキビーチ方面の夕方の風景です。>
昼間も同じで beach view でなく building view ですね。
2014.09.27 Saturday
Cycling in Hawaii 自転車屋の巻
今回の旅行では3人が自転車をレンタルすることにしており The Bike Shop という店を訪ねました。
店で見つけた面白いものです。
街のいたるところにオブジェのようなバイクスタンドがあります。自転車をこれに縛り付けます。
借りたい自転車はメールで連絡してあり、持参したペダルを取り付けサドルの高さを設定してもらいます。
自転車のレンタル料は1泊40ドル、保証金360ドルです。自転車を空輸すると往復3万円掛かりますから短期間ならばレンタルがお徳です。
この店で頂いたパンフレットです。
今回の旅行をサポートして下さっている HAWAII BICYCLING LEAGUE の刊行物です。
安全について歩行者・自転車・車に分けてポイントを説明しています。
店で見つけた面白いものです。
電動自転車のモーターです。年寄はモートルと申します。
これを組み付けると時速 40km/h で走ることが出来ます。日本では勿論違法です。
街のいたるところにオブジェのようなバイクスタンドがあります。自転車をこれに縛り付けます。
以前、我が家にホームスティしたハワイ大学の先生によりれば、モペットを道端の高さ2mくらいの杭に縛り付けておいたら、杭をまたいで盗まれたそうな。
このバイクスタンドならばかなり安全でしょう。
2014.09.27 Saturday
Cycling in Hawaii 自炊の巻
コンドミニアムにはキッチンが作りつけられています。洗濯機がある場合も。
キッチンは大型の冷蔵庫、電気式のコンロ、ただしIHではない、電子レンジ、そして大型のオーブンです。
食器やフライパン、電気炊飯器など料理に必要なものは一応備え付けられています。
食材は初日の朝食用はサービスで付いています。
ホテルの5階は売店になっており、そこには必要な食材やビールなどが売られています。
女性軍が調理して下さいました朝食です。食べ切れません。
フライパンの蓋が見つからなかったので久野さんの提案で、新聞紙で蓋をしてベーコン・エッグを調理しました。ヘルシーです。
2014.09.27 Saturday
Cycling in Hawaii 足慣らしにダイヤモンドヘッドの向こうまで
自転車屋でもらった地図でダイヤモンドヘッドの先まで走ります。
自転車レーンの右側に駐車スペースがあります。日本もこのようにして欲しいですが無理でしょう。
ダイヤモンドヘッドの下の岬で撮影。逆光で顔が見えなくて良かった。
日立の宣伝に出てくる巨大な樹木がいっぱい。どうしてこのように育つのでしょうか。
今回の旅行で感じたけど、タクシーは高いし、日本語が通じないし、バスは決まったコースしか走らないし・・・自転車はなんと自由なことでしょう。
日本みたいに車がヒステリーを起こしてブーブーとやらないし、信号では車と同じように道路のど真ん中をピューと左折できるし、し、し、・・・です。
2014.09.26 Friday
Cycling in Hawaii Red Hot Ladies cycling group と走る
Red Hot Ladies cycling group というサイクリングのグループがあります。
会員の条件は Initially intended for women over 50, the group today (4 years and going strong) has no official age limit, and gentlemen are welcome along for the rides as well. Pattie Dunn is emphatic that the group welcomes riders of all ages and abilities. “Any age is a good age to be riding,” she says. つまり50歳以上の淑女のグループです。紳士ならばウエルカムだそうです。
写真左おばさんはパトリシァでリーダーですがめちゃくちゃ早い。
日曜日に一緒に走りたいと電話をしたならば7時半までにハワイ大学の Kennedy Theaterまでくるようにとの指示でした。
パールハーバーまで 75mile 走るとの事。私はとてもそんなには走られないので途中で分かれることで走り始めました。どこを走ったかは覚えていませんが、彼女からのメールでそれらしき場所を思い出しました。
Shiro - Thank you for letting me know you and Miyako arrived back at your hotel
safely.
I'm so glad you were able to join us for the first part of our ride.
That was the most interesting; University of Hawaii and the East-West Center,
Thomas Square, bike path past the city hall, courts and then past the State
Capital with Queen Liliuokalani statue + downtown Honolulu and Chinatown and
then Honolulu harbor.
Good Luck on the rest of your trip. You are very inspiring at 72 years
old. We were all impressed.
Safe journey home! And, I will give your regards to our Red Hot Ladies
cycling group.
Aloha,
~Patricia
写真は http://www.hnlbike.com/2011/ladies-the-road-is-red-hot/ より引用
私と富川さんが Red Hot と走っている間他の3人は Century Ride のコースをいけるところまで走りました。
海岸線は日本のように激しい坂道はありませんが、唯一困るのはコンビにが全く無いので水の補給とトイレットです。